約 3,680,032 件
https://w.atwiki.jp/anipicbook/pages/2338.html
ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.543 デート・ア・ライブ 『夜刀神十香』 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.543 デート・ア・ライブ 『夜刀神十香』 発売日 :2013年7月6日 発売 商品情報 ・本体サイズ:67×92mm ・スリーブ60枚 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.544 デート・ア・ライブ 『鳶一折紙』 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.544 デート・ア・ライブ 『鳶一折紙』 発売日 :2013年7月6日 発売 商品情報 ・本体サイズ:67×92mm ・スリーブ60枚 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.545 デート・ア・ライブ 『五河琴里』 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.545 デート・ア・ライブ 『五河琴里』 発売日 :2013年7月6日 発売 商品情報 ・本体サイズ:67×92mm ・スリーブ60枚 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.546 デート・ア・ライブ 『四糸乃』 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.546 デート・ア・ライブ 『四糸乃』 発売日 :2013年7月6日 発売 商品情報 ・本体サイズ:67×92mm ・スリーブ60枚 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.547 デート・ア・ライブ 『時崎狂三』 ブシロードスリーブコレクションHG (ハイグレード) Vol.547 デート・ア・ライブ 『時崎狂三』 発売日 :2013年7月6日 発売 商品情報 ・本体サイズ:67×92mm ・スリーブ60枚
https://w.atwiki.jp/coppa/pages/17.html
Alliance of Valiant Arms において活動するクランです。 coppa微塵子は20時~25時を主に活動しております。 メンバーは早い時間では19時頃から遅い時間では24時過ぎ以降にも INするメンバーがおり、IN率の高いClanを目指して募集もしてます。 広告
https://w.atwiki.jp/ameba_pigg/pages/2224.html
Glasses glasses_*.swf black, red, yellow, ivygreen, navy Gacha Unisex Fashion Accessories http //info.pico.ameba.net/2010/03/01/daily-gacha-winter-version/
https://w.atwiki.jp/titanquest/pages/183.html
Assassinビルドガイド 目次 構想A:二刀+毒剣戦い方A パーティプレイA 良い点、悪い点良い点A 悪い点A スキル配分AスキルオプションA ステータス配分A 装備装備例A 装備オプションA その他A育成についてA 注意点A 構想B:一刀タイプ戦い方B パーティプレイB 良い点、悪い点良い点B 悪い点B スキル配分BスキルオプションB ステータス配分B 装備装備例B 装備オプションB その他B育成についてB 注意点B 最終更新日:2016年09月29日 構想A:二刀+毒剣 二刀に毒剣ツリーを適用する。 盾持ちも可能。 戦い方A 攻撃は最大の防御也。 パーティプレイA 良い点、悪い点 良い点A 二刀の圧倒的攻撃力で敵を切り刻みつつ毒剣で混乱させる。混乱したのは後回しにして他のから片づけていく。生存率は高くなる。 剣で二刀剣は低威力の代わりに高速だがレジェンダリ辺りになると速度が上限に達してしまい、斧・鈍器に比べて見劣りするが、Blade Honingのおかげで斧に匹敵する威力が出せる。ただしレジェンダリは刺突ダメージが通りにくいため、敵の耐性を下げないと実ダメージは斧に劣る。 悪い点A 混乱したのがフラフラ漂うので片付けるのが面倒。 出血も欲張ろうとすると武器が制限される。 スキル配分A Skill Name Lv Comment Warfare Mastery Max Weapon Training Max Battle Rage 1~ →Crushing Blow 1~ →Counter Attack 0~ Onslaught Max 左クリック割り当て →Ignore Pain Max 高難易度から上げていく →Hamstring Max →Ardor Max Dodge Attack Max 高難易度から上げていく Dual Wield Max ビルドの根幹 →Hew Max 同上 →Cross Cut Max 同上 →Tumult Max 同上 War Horn 1 緊急回避用 →Doom Horn 0~ Battle Standard 1~ できるだけ上げる →Triumph 1~ できるだけ上げる War Wind 1~ 移動用 →Lacerate 0~ Ancestral Horn 1~ できるだけ上げる Rogue Mastery Max Blade Honing 0 or Max 剣か槍なら Calculated Strike 0 Onslaughtメインなのでこちらは切る →Lucky Hit 0 Envenom Weapon 1~ →Nightshade Max →Toxin Distillation 1~ →Mandrake Max AEでは混乱率が半減した Throwing Knife 1~ →Flurry of Knives Max Disarm Traps 0~ Flash Powder 1~ 緊急回避用 Lay Trap 0~ →Rapid Construction 0~ →Improved Firing Mechanism 0~ Open Wound 0 or Max 剣か斧、槍なら Anatomy 0 or Max 剣か槍なら Poison Gas Bomb 0~ →Shrapnel 0~ Lethal Strike 0 or Max 剣か槍なら →Mortal Wound 0 or 1~ 3秒スタンのために1はほしい スキルオプションA ステータス配分A Str重視、Dexも適度に。Intは不要。 装備 二刀で盾を持たないのでレジの確保も考え、セット・アイテムでないとかなり厳しい。特にレジェ。 装備例A 武器(メイン):Sapros the Corrupter 武器(サブ):Thorny Maul 頭:Dark Justice of Tartarus 首飾り:Blessing of the Gods 胴:Black Cage of Tartarus 腕:Inexorable Grip of Tartarus 指輪:Apollo s Will 指輪Apollo s Will 脚:Unyielding Shackles of Tartarus アーティファクト: 装備オプションA 脚:Batrachos Greaves (+120% Defensive Ability)Defensive Abilityが一気に解決するAEでは大幅弱体化されてしまった その他A 育成についてA まずは二刀の系統を優先する。二刀の特殊攻撃が頻発しないと盾の無い一刀になってしまう。 注意点A 二刀にすると表示上のDPSが下がることがよくある二刀にすると攻撃速度が10%ほど低下するのと二刀スキルの発動率等が計算に入っていないためで実ダメージは表示DPSより遥かに高い。 構想B:一刀タイプ 一刀タイプのアサシンはどこまで強くなるのか検証してみた。おそらく即出だと思うけど、、、、、、 戦い方B 敵の集団に囲まれたらまずは、War Windですべての敵を混乱させよう。後はプチプチとアサシンらしく始末しよう。 遠距離攻撃してくる敵には毒ナイフで黙らせるといいだろう。 緊急時はWar Hornで敵を止め、体制を立て直す。 DPSはあんまり関係ないかもしれないが1万に届く。 Lethal Strike は剣で6万近いダメージが出る (LV62の時点)バトルスタンダードとバトルレイジが発動しオンスロートがMaxの状態で6万近い パーティプレイB 良い点、悪い点 良い点B 二刀に比べてレジストが確保しやすい。 悪い点B 二刀に比べると殲滅時間が遅い。 スキル配分B Skill Name Lv Comment Warfare Mastery Max Weapon Training Max Battle Rage 1~ →Crushing Blow Max →Counter Attack 0~ Onslaught Max 左クリック割り当て →Ignore Pain Max Lay Trapが振りなおせたら一気に上げる →Hamstring Max 同上 →Ardor Max 同上 Dodge Attack Max Normal終わるまでに完成させておく Dual Wield 0 一刀には不要 →Hew 0 同上 →Cross Cut 0 同上 →Tumult 0 同上 War Horn Max 1ポイントだけ取得し、後から上げる →Doom Horn 0~ Battle Standard Max 徐々に上げて行く →Triumph Max 敵の耐性に合わせて徐々に上げて行く War Wind Max →Lacerate 1~ Ancestral Horn 1~ Rogue Mastery Max Blade Honing 0~ Calculated Strike 0~ →Lucky Hit 0~ Envenom Weapon 1~ →Nightshade Max →Toxin Distillation 0~ →Mandrake Max Throwing Knife 1~ →Flurry of Knives Max Disarm Traps 1~ スキルブースト分で十分 Flash Powder 1~ スキルブースト分で十分 Lay Trap Max 序盤のメイン。後で振り直す。 →Rapid Construction Max 同上 →Improved Firing Mechanism Max 同上 Open Wound 1~ スキルポイントが余り出す頃に上げて行く Anatomy 1~ スキルポイントが余り出す頃に上げて行く Poison Gas Bomb 0~ →Shrapnel 0~ Lethal Strike Max →Mortal Wound 1~ エネルギー消費量と相談 スキルオプションB Lay Trap はノーマルクリアに使用しよう。LV35付近で全て近接タイプに振り直すと楽。 ステータス配分B Str極DexとIntには苦しくっても泣きたくても1ポイントも振ってはダメ 装備 Str極なので、Defensive ability が700位になってしまうが全て装備とスキルでカバー可能。 Offensive Ability は1250付近でとどまるが何とかヒットする。 装備例B 武器(メイン):Stymphalian Talon 盾:Aionios 頭:Statelyの効果がついた緑頭防具にエレボスの水晶を付ける完成ボーナス:出来れば+2 to All Skillsの物、無理なら+1 to All Skillsを 首飾り:Pendant of Immortal Rage 胴:Alexander s Cuirass 腕:Conqueror s Bracers 指輪:Hale Ring of Graceに猿王を付ける完成ボーナス:+33俊敏性の物 指輪Apollo s Will 脚:Greaves of the Argonauts アーティファクト:Star of IshtarもしくはSymbol of the Polymath 装備オプションB Star of Ishtar は作るのが相当大変なので繋ぎとしてSymbol of the Polymathを。 頭はトログロダイトの緑ユニークが一番かと思うけど、根気がもたないので店売りでStrとDexが高い値のStatelyを購入しよう。 腕はConqueror s Bracersにしているけど、これもトログロダイトの腕にアタックスピードが付いたものが良さそうだけど同上の理由でこれになりました。 もし高いアタックスピード付きの物がでればアレスの怒りをつけよう完成ボーナス:+25% Damageの物 その他B 育成についてB 装備がインフレ気味なので最初にこのキャラは作らないでください(汗 トラップのスキルポイントを全部振りなおした後のために、難易度ごとに良い近接用の装備が店などで売っていた場合は確保しておいてください。 ローグからあげていきたい。 注意点B
https://w.atwiki.jp/musekijin/pages/35.html
FIRE GLASS 「なんというしあわせ」 望んだわけじゃない ただそれだけが嬉しくて 幻であるはずのあなたとキスをした ふとしたことで私を取り戻したとき 何もかもをあなたに置き去るかもしれない 今だけは泣かないで ふたつあるたましいがいま 地球の両端でつながる 大きな弧を描く その場所見つけるまで どうしてここにいるのだろう 一度消えたはずの炎が まだ心の中で彷徨って 現実とつながって さらに燃え広がった 全てを理解したって 争いは終わらない 何もかもを捨てても 新たに始まってしまうだけ 君ならどうするだろう ひとつしかないたましいの 鼓動が僕を支配してる 離れないように 逆に近づく 願うように扉のそばにいる のぞみがあるかぎりあしたへとつづく あかとあおのほのおのげきとつ たしかにくるしいときもあるけれど さいこうにうれしいときもあって みだれてゆくいっぽうてきなこいでも いつかきえるうんめいをもつあいでも つよさはそれぞれだから まぼろしなんてしったこっちゃない さかずきにかわってくちづけを さぁ! 君がどこへ行ってしまっても ガラスの音でつながっている あなたは私に近づける ほら、もう、寂しくないでしょ 同じ軌道で手をつなげば もう一度会えるから 今はさようなら またいつか記憶の彼方で ふたりの炎で乾杯! バラードナンバー。おおまかなイメージは、ポルノグラフィティ「この胸を、愛を射よ」。サビで大きく盛り上がる曲である。歌詞のひらがな表記の部分は、ボーカルの完全なソロ。 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/doldoldoldol/pages/545.html
航海者養成学校 講義詳細 航海者養成学校 講義詳細 [#w201d188] 初級学校講義 [#wb34f410] 中級学校講義 [#k8129d7c] 上級学校講義 [#i3038940] 冒険課程上級総合演習 [#k5c2dd12] 商業課程上級総合演習 [#x7952f81] 海事課程上級総合演習 [#m338cd69] ※以下の経験値と名声は、その系統の職業でのものです(初級〜上級まで共通)。 初級学校講義 共通講義(全て☆1つ。必要スキルはありません) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 備考 航海者への第一歩 1000 30 0 大工道具3 救命具1 港内 行動力と疲労度と料理 1000 40 0 蜂蜜入りパンケーキ1 港内 装備品について 1000 40 0 なし 港内 船部品について 1000 40 0 シーダー板1 小インナージブ1 港内 交易品について 1000 40 0 なし 港内 洋上戦闘について 1000 40 0 停戦協定状1 実戦有り「演習船」(小型バルシャ 耐久度9船員5) 街を歩こう 1000 40 0 なし 港内 冒険専攻(全て☆1つ。必要スキルはありますが、もらえるアイテムで代用可能) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 備考 冒険者とは 3000 60 10 なし 港内 発見物とスキル 3000 200 20 学者の観察術心得5 ダウジングロッド1 発見物:東方見聞録 初級冒険専攻修了試験 10000 500 100 捕獲網5 発見物:アザラシ 生物学スキルは不要 「発見物とスキル」の発見場所 @アムステルダム・ロンドン:アントワープ教会 @リスボン:セビリア教会 @セビリア:リスボン教会 @マルセイユ:ジェノヴァ教会 @ヴェネツィア:ラグーザ教会 初級冒険専攻修了試験の発見場所 @アムステルダム:ヘルデル北西(北西へ向かって海域がかわる前) @ロンドン:ドーバーとヘルデルの中間(ブリテン島南部。海域が変わるあたり) @リスボン:ファロを出てすぐ東の海岸沿い @セビリア:ファロ前(出て東へ向かってすぐ) @マルセイユ:サッサリ東(島の北端を過ぎた辺り) @ヴェネツィア:アンコナ前(出てすぐ) 商業専攻(全て☆1つ。必要スキルはありません) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 備考 商人とは 3000 60 10 なし 港内 交易品の配送 3000 200 20 なし 配送実習※1 初級商業専攻修了試験 10000 500 100 なし 交易実習※1※2 ※1 配送実習・交易実習 @アムステルダム:フローニンゲン @ロンドン:ドーバー @リスボン:ファロ @セビリア:マラガ @マルセイユ:モンペリエ @ヴェネツィア:トリエステ ※2 交易実習では会計スキルが無いと達成できません。冒険・海事職スタートの新規キャラでは注意しましょう 海事専攻(全て☆1つ。必要スキルはありません) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 備考 軍人とは 3000 60 10 なし 港内 見える敵と見えざる敵 3000 200 20 なし 実戦有り※1 初級海事専攻修了試験 10000 500 100 海事ギルド登録証 実戦有り※2 別途1000D貰える ※1 討伐対象:初級海事専攻用演習船(小型バルシャ 耐久度9/船員5) ※2 討伐対象:海賊船(戦闘用バルシャ 耐久度35/船員5×2隻)アラン教官(131/32)も参戦 @アムステルダム:ヘルデル北 @ロンドン:ドーバー南 @リスボン:ファロ南 @セビリア:ファロ南 @マルセイユ:モンペリエ南 @ヴェネツィア:トリエステ南 *初級各課程卒業時に、転職票もらえるようになりました(09年7月) 中級学校講義 共通講義(全て☆1つ。必要スキルはありません)※その課程の転職クエストは出ないが、ギルド登録証は修了試験の報告時にもらえる。転職クエストは、すでに他科で行っていても、転職証を所有していないと出る。 クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 必要スキル 注意 クエストの仕組み 1000 100 0 依頼斡旋書1 なし @フローニンゲン:アムステルダム@セウタ:セビリア@シラクサ:ジェノヴァ 航海中に起きる災害 1000 100 0 デッキブラシ3 なし 港内 船・造船について 1000 100 0 なし なし @フローニンゲン:アムステルダム@セウタ:セビリア@シラクサ:ジェノヴァ 他の航海者とのつながり 1000 100 0 なし なし 3人艦隊作る必要あり@フローニンゲン:アムステルダム@セウタ:セビリア@シラクサ:マルセイユ 職業とスキル 1000 100 0 なし なし 学校内 冒険者への転職 3000 冒険職:60+冒険600他職:120+冒険300 冒険職:20他職:4+冒険10 ダウジングロッド1冒険者ギルド登録証 @フローニンゲン:英語@セウタ:ポルトガル語@シラクサ:スペイン語 発見実習※1 商人への転職 3000 交易職:60+交易600他職:120+交易300 交易職:他職:4+交易10 商人ギルド登録証 なし 学校内 軍人への転職 3000 戦闘職:60+戦闘600他職:120+戦闘300 戦闘職:20他職:4+戦闘10 海事ギルド登録証 なし 実戦有り※2 ※1「冒険者への転職」の課題 発見物:「聖母のステンドグラス」(冒険経験40+10)入手アイテム「聖母の御守り」(美術+1) @フローニンゲン:ロンドン教会(王宮近く) @セウタ:リスボン教会 @シラクサ:バルセロナ教会 ※2「軍人への転職」の討伐対象 「不審な船」(!マークあり。◎イブラヒム耐久度126/船員40+逃亡海賊35/7)。マティアス教官(重キャラベル380/85)も参戦 (プレイヤーは逃げていてもOK。教官があっさり倒してくれる) @フローニンゲン:アムステルダム→カレー北西(出てすぐ) @セウタ:リスボン→アルジェ北(出てすぐ) @シラクサ:マルセイユ→チュニス北東(出てすぐ) 冒険専攻(全て☆1つ) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 必要スキル 注意 大発見への道 3000 300 20 なし なし 港内 地図と発見物報告について 3000 400 20 地図1枚※ フランス語@シラクサスペイン語@セウタ英語@フローニンゲン @フローニンゲン:ロンドン@セウタ:セビリア@シラクサ:マルセイユ 中級冒険専攻修了試験 1500 150 冒険者ギルド登録証アンドレア教官の杖 詳細下記 ※もらえる地図 @フローニンゲン「探検家の書き付け」ビスケー湾南岸、探索1(コットン製アクトン1/綿生地3/6440?。冒険経験10) @セウタ「美術品納品記録」オポルト教会、探索1(青銅像3/芸術家の観察術1) @シラクサ「植物の生息地図」ジェノヴァ北西、生態調査1(片眼鏡1/オリーブ11) 中級冒険専攻修了試験 @フローニンゲン(一つを選択)報酬80000 探索1+考古学1+英語 「隠者ピエールの杖」冒険経験60+15ロンドン冒険者ギルドマスター→酒場マスター→ジョン・ディー→学者→考古学の本→カレー教会で探索(座席最後列右手の壁際) 生態調査1+生物学1+ノルド語 「モモンガ」冒険経験30+6ロンドン冒険者ギルドマスター→オスロ酒場マスター→男の子→オスロ北で生態調査 視認1+地理学1+英語 「ランズエンド岬」ロンドン冒険者ギルドマスター→プリマス出航所役人→プリマス出てすぐ西で視認 @セウタ(一つを選択)報酬45000 探索1+考古学1+イタリア語 「ハドリアヌス帝の大理石像」セビリア冒険者ギルドマスター→セビリア学者→ジェノヴァ学者→考古学の本→ジェノヴァ北西の廃墟+生態調査1+生物学1+スペイン語 「光る虫」セビリア冒険者ギルドマスター→セウタ酒場船乗り→アフリカ北岸(東のオアシス)で生態調査+視認1+地理学1+スペイン語 「コスタデルソル」冒険経験20+5セビリア冒険者ギルドマスター→マラガ酒場マスター→マラガ出てすぐ(南西側)で視認 @シラクサ(一つを選択)報酬45000 視認1+考古学1+アラビア語 「カルタゴ遺跡」冒険経験110+27マルセイユ冒険者ギルドマスター→チュニス休憩所マスター→学者→考古学の本→チュニス西から奥地(ビュルサの丘)へ入って視認+視認1+地理学1+フランス語 パルマ出てすぐ西の島「イビサ島」冒険経験20+10マルセイユ冒険者ギルドマスター→パルマ酒場マスター→パルマの西の島の近くで視認+生態調査1+生物学2+フランス語 モロッコ西岸「マダラサラマンドラ」 商業専攻(修了試験以外☆1/修了試験☆2。必要スキルはありません) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 注意 取引スキルについて 3000 300 20 なし @フローニンゲン:ヘルデル@セウタ:ファロ@シラクサ:カルヴィ 生産について 3000 400 20 イワシ1 漁師の心得鮮魚保存法 学校内 中級商業専攻修了試験 45000 1500 150 グレゴリ教官の錫杖商人ギルド登録証 生産品配送クエスト[大工道具,懲罰のロープ,清潔のデッキブラシ,ゆで卵]のいずれか(自作でなくても可)@フローニンゲン:ロンドン@セウタ:セビリア@シラクサ:ナポリ 海事専攻 クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 必要スキル 注意 海戦における砲撃系スキル 3000 300 20 特注ハイペリエ砲4門(9年7月追加) なし 実戦有り※1 白兵戦とラム 3000 400 20 小型ラム なし 実戦有り※2 中級海事専攻修了試験 80000 1500 150 マティアス教官の剣海事ギルド登録証 なし 詳細下記 ※1討伐対象「演習船」「水平射撃演習船」「弾道学演習船」の3戦(全てハンザ・コグ耐久度47/船員8) ※2討伐対象「白兵演習船」(全てハンザ・コグ耐久度47/船員8) ※3中級海事修了試験 「第一演習艦隊」ガリオット耐久度112/船員34×3隻。ラム装備 「第二演習艦隊」2本マストコグ耐久度84/船員20×3隻。弾道学使用 「第三演習艦隊」戦闘用キャラベル耐久度131/船員32×3隻。水平射撃・貫通使用 @フローニンゲン ロンドン王宮前 地元の男性 →ドーバー東 ヘルデル 船乗り →カレー西 フローニンゲン マティアス教官 →港沖合い @セウタ セビリア広場 情報屋 →オポルトの西 オポルト 酒場の船乗り→カサブランカの西 セウタ マティアス教官 →港沖合い @シラクサ ナポリ酒場前 親分船乗り →ピサの南 カリアリ酒場 船乗り →サッサリの西 シラクサ マティアス教官 →港沖合い 上級学校講義 共通講義(全て☆1つ。必要スキルはありません) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 備考 危険海域について 1000 300 0 なし 港内 副官について 1000 300 0 なし ジェノヴァ酒場 特殊造船について 1000 300 0 なし 港内 陸上での戦闘 1000 300 0 業火たいまつ1 ※実戦有り ※「陸上での戦闘」実戦 場所:ナポリの郊外 対戦相手:ナポリ残党兵(Lv2が門の目の前に。!マークなし。最初はいなくても時間が経つと現れる。体力45) 冒険専攻(全て☆1つ。必要スキルはありません) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 備考 その鍵を開けるには 3000 400 20 冒険者の宝箱(開錠R2) 港内 自然と生きる 3000 500 20 片眼鏡1 旅人の手記1 釣具1 港内 発見物対決 3000 600 20 なし 港内 ※ピサの販売員の名前はマッダレーナらしい ←初恋の人で販売員の名前じゃないかと 商業専攻(全て☆1つ。必要スキルはありません) クエスト名 報酬 経験 名声 アイテム 備考 名産品交易と相乗効果 3000 400 20 仕入発注書(カテゴリー1)3 学校内 街人が持つレシピ 3000 500 20 なし ジェノヴァ船大工 街への投資 3000 600 20 投資申請書3 学校内 海事専攻 クエスト名 報酬 経験 名声 備考 砲弾の種類と効果 3000 400 20 ベンガジ北で戦闘 キャラベル1隻 2連戦報告の際にパイロ砲8門 白兵戦におけるスキル 3000 500 20 アテネへ行きラ・ヴァレッテ邸で講義 アテネ南で戦闘 ガレー1隻 戦術しか使ってこない 報告の際に火炎壺 大海戦とは 3000 600 20 ナポリ海事ギルドで講義 戦闘はなし 冒険課程上級総合演習 同じクエストを連続で行うことが出来ます クエストは8つ提示され、ひとつを選択します。演習を10回こなすと卒業試験がはいって9つ提示されるようになります 銀の燭台の調査の行き先はヴェネツィアではなくマルセイユとなっています クエスト名 報酬 経験 名声 必要スキル 種類 発見物 クレオパトラの息子の調査 3000 150 15 探索1 考古学2 アラビア語 歴史遺物 カエサリオンの大理石像 名将と呼ばれた軍人の調査 3000 60 6 探索1 考古学2 アラビア語 歴史遺物 ハンニバルの大理石像 オリンポス神像の調査 3000 120 12 探索1 宗教学2 ギリシャ語 宗教遺物 ハデス像 ブロンズ像の調査 3000 110 11 探索1 美術2 ギリシャ語 美術品 御者の像 祭壇画の調査 3000 110 11 探索1 美術2 イタリア語 美術品 受胎告知 銀の燭台の調査 3000 90 9 探索1 財宝鑑定2 イタリア語 財宝 白銀の燭台 トゲのある生物の調査 3000 110 11 生態1 生物学3 小型生物 ハリネズミ アテネ付近の海の調査 3000 95 10 視認1 地理学2 ギリシャ語 海域 コリント地峡 航海者養成学校 冒険課程卒業試験 クエスト名 経験 名声 必要スキル 種類 発見物 生物学クエスト 4000 1000 生態調査2 生物学4 英語 海洋生物 シャチ 考古学クエスト 4000 1000 探索2 考古学4 開錠2 歴史遺物 ラムセス2世の頭飾り 地理学クエスト 4000 1000 視認2 地理学4 ギリシャ語 海域 クリミア半島 卒業時にスクールドガリーヌと冒険課程卒業生の称号が貰えます。 商業課程上級総合演習 (全て☆2つ。必要スキルはありません) 同じクエストを連続で行うことが出来ます クエストは8つ提示され、ひとつを選択します。演習を10回こなすと卒業試験がはいって9つ提示されるようになります 以下の数を教官に渡す。 報告時に品目に応じた仕入発注書が1枚貰える。 合計10回演習を達成すると、卒業試験のクエストが提示されるようになります。一回もやっていないクエストがあっても問題ありません 11回以上も受講できますが20回を超えると報告時に得られる経験値・名声値が1/10になり、仕入発注書も貰えなくなります。 クエスト名 報酬 経験 名声 交易品(品目/カテゴリー) 数量 ピサ最寄販売場所 ブタの配送 3000 80 4 ブタ(家畜/カテゴリー1) 30頭 ファロ 没薬の配送 3000 100 5 没薬(医薬品/カテゴリー1) 30箱 ベンガジ(要投資180K)・アレクサンドリア 干しイチジクの配送 3000 100 10 干しイチジク(嗜好品/カテゴリー2) 30樽 ヤッファ 干しイチゴの配送 3000 100 5 干しイチゴ(嗜好品/カテゴリー2) 30樽 ヒホン ダマスク織の配送 3000 130 6 ダマスク織(織物/カテゴリー3) 30巻 ベイルート 両手剣の配送 3000 110 11 両手剣(武具/カテゴリー3) 30本 プリマス 琥珀の配送 3000 140 7 琥珀(宝石/カテゴリー4) 30袋 コペンハーゲン マスタードの配送 3000 60 3 マスタード(香辛料/カテゴリー4) 100樽 アルジェ 航海者養成学校 商業課程卒業試験 ☆3つ。必要スキルなし。 報酬 経験 名声 アイテム 称号 備考 30000〜※ 4000〜※ 630〜※ スクールシャマール 商業課程卒業生 ※残り日数によって変化 120日以内にアントワープまで往復するクエスト。現地の道具屋へウォード20、工房職人へ裁縫道具10を届け、学校まで戻ってくるクエストです。 日数には余裕がありますが、ウォードは逆方向のラグーザのみの販売なので、事前に買っておくといいでしょう。また、ヴェネツィア以外の人は一度に買える数が必要数に満たないので染料取引を覚えるか(紡績商になれば商人ギルドで覚えられます)、対応する仕入れ発注書を用意しておくことを薦めます。 裁縫道具は、マルセイユ、ヴェネツィア、セビリア、リスボン、ロンドン、アムステルダムで購入可能です。 海事課程上級総合演習 同じクエストを連続で行うことが出来ます クエストは8つ提示され、ひとつを選択します。演習を10回こなすと卒業試験がはいって9つ提示されるようになります 経験値を稼ぎたいなら、パルマ南のクエストがおすすめです。所要時間が長い上に多少難易度が高く、セイレーン遭遇率が高いという危険がありますが、もらえる経験値が多く、卒業試験の練習にもなります。といっても卒業試験とちがってガレーは突撃してきませんが。 手軽に進めたいのであればマルセイユ南かサッサリ西のクエストがおすすめです。 合計10回演習を達成すると、卒業試験のクエストが提示されるようになります。一回もやっていないクエストがあっても(同じクエスト10回でも)問題ありません 11回以上受講できますが20回達成を超えると報告時に得られる経験値が1/10になります。 クエスト名 報酬 経験 名声 敵内容 サッサリ西の海賊討伐 3000 66〜90 6〜7 キャラベル2〜数隻 ベンガジ北の海賊討伐 3000 168 16 ガレー2〜数隻 マルセイユ南の海賊討伐 3000 105〜144 8〜38 突撃用ダウ2〜数隻 パルマ南の海賊討伐 3000 176〜224 16〜22 バーバリアンガレー2〜数隻(16323,3272付近) アフリカ北岸の山賊討伐 3000 105 10 アルジェ盗賊Lv5 地中海南アフリカ北岸の山賊討伐 3000 120 12 シリア山賊Lv8 トリポリ東の山賊討伐 3000 70 7 オジャック兵Lv4 チュニス西の山賊討伐 3000 73 7 旧ハフス朝兵士Lv5 航海者養成学校 海事課程卒業試験 卒業試験はシラクサ南東の海域(718,3360辺り)に現れる海事卒業試験艦隊(強襲用ガレー耐久380船員75船首砲装備)合計20隻倒すというもの。 拿捕か撃沈かは問われません。お勧めはハイペリエ等の射程の長い砲で、寄ってくる前に沈める方法です。(個人差あり) NPCがPOPしているわけではなく、海域でのランダムエンカウントになるので警戒を切っておかなければいけません警戒を使ったままでもエンカウントします。 一度に2〜3隻のペースで襲ってきます。 遭遇効率は2〜3日毎程度、シラクサ出発からピサ帰着まで30日程度です。倉庫の小さな船ならば何度か補給した方がいいかもしれません。 戦闘終了後、その場でログアウト→ログインすると15秒後くらいに捕捉されるので効率的です。 通常の戦闘と同じく旗艦を倒すとその戦闘は終了となります。一度の戦闘で多数の艦を倒すには旗艦以外から倒す必要があります。 一般のNPC(ババガレ2〜3隻等)も襲ってくることがありますので注意が必要です。(逆に経験値稼ぎには使えます) 軍人職で受講した場合、合計で5500程度の経験値が得られます。目標がある場合は参考にされるといいでしょう。(軍事Lv20が目標の場合、試験前にLv18で次Lvまで1500以下というのが目安で、報告前にLv19にしておけば報告でLv20になります。) ガレーは旗艦に突撃してきます。白兵を回避する対策を立てておかないとクリアは困難です。 ピサから直接海域に行ってもNPCは襲ってきません。一度シラクサで出港所前にいる教官と話をする必要があります。 修理・漕船は使ってきません。 基本的に真っ直ぐ突っ込んでくるので、クリティカルは狙いやすいです。 砲撃は鉄板をつけておけば痛くはありませんが、船首砲を撃ってきます。 戦闘取得 経験148〜184 戦闘名声12〜16 達成報酬 30000D 経験4000 戦闘名声500(名声1000でした 2/18) ※合計名声2万あるかどうかで、戦闘名声500 or 1000に分かれる
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3486.html
ACTE IV Septième Tableau (Dans la forêt des Ardennes; une clairière; grands arbres. A gauche, des rochers surmontés de plantations etdissimulant l entrée d une sombre caverne. Au fond,paysage ensoleillé. Des Sylvains et des Nymphes sontgroupés et étendus, au fond, sous les arbres; d autresdansent à l ombre de ces arbres. Appels de Trompettesau lointain et se rapprochant rapidement. Les Sylvainsétonnés arrêtent leurs danses et écoutent; bientôt paraissent à cheval quatre Hérauts sonnant de la trompette, un Porte-Étendard et un Héraut proclamantle tournoi) ▼LE HÉRAUT BYZANTIN▲ (à haute voix) Entendez tous ce que ma voix proclame, Vous tous que la gloire enflamme Au jour prescrit le tournoi dans Byzance Va rassembler les chefs, les preux au coeur vaillant! Et la main d Esclarmonde et la toute-puissance Appartiendront enfin au vainqueur triomphant! (Tous s éloignent; Les Sylvains et les Nymphes s avancent peu à peu,rassurés, ils reprennent leurs danses après les derniers appels detrompette se perdant dans les profondeurs de la forêt. Parseïs et leChevalier Énéas son entrés.Ils jettent autourd eux des regardsinquiets et semblent s être égarésdans la forêt; trompettes au loin) ▼LE CHEVALIER ÉNÉAS▲ (écoutant les appels de trompette qui résonnent au loin) Oui, le délai marqué s avance Et le tournoi prescrit se prépare à Byzance! ▼PARSÉIS▲ Mais celle qui doit en être le prix, Esclarmonde, ma soeur, qu est-elle devenue? Dans quelle contrée inconnue Est-elle au pouvoir des mauvais esprits? ▼ÉNÉAS▲ C est ici, Parséis, qu habite votre père, C est dans cette forêt qu il vint finir ses jours. Phorcas saura pénétrer ce mystère… ▼PARSÉIS▲ Ah! Je tremble en venant implorer sont secours! (à Énéas, tendrement) C est en vous que j espère, Vous seul avez suivi mes pas, Merci, cher, Énéas, Vous seul avez suivi mes pas, Je ne l oublierai pas! ▼ÉNÉAS▲ Ne dites pas merci, ô douce Parséis! En vous suivant j ai suivi mon espoir Et mon bonheur! J ai suivi mon bonheur mon espoir! ▼PARSÉIS▲ Merci, cher Énéas! Vous seul avez suivi mes pas, Je ne l oublierai pas! Merci, cher Énéas! je me l oublierai pas! (allant à la rencontre des Sylvains) Répondez, habitants de ce bois séculaire, No connaissez-vous pas, retiré dans ce lieu, Un vieillard vénérable étrange et solitaire… Un mortel il est vrai… mais presqu un Dieu! (Les Sylvains désignent la caverne et s enfuient effrayés) ▼ÉNÉAS▲ (désignant la caverne, avec effroi) Le voici! c est lui! ▼PARSÉIS▲ (émue) Je frémis! grand Dieu! (Énéas et Parséis restent un peu à l écart. Phorcas paraît, méditatif et sombre, sur le seuil de la caverne) ▼PHORCAS▲ (il semble rêver en marchant lentement) Les Temps vont s accomplir… Et bientôt le destin va donner un époux à ma fille Esclarmonde, Un maître au peuple byzantin… D où me vient malgré moi cette angoisse profonde? Sort mystérieux auquel j obéis, Voudrais-tu m infliger, m infliger une épreuve dernière? Épargne, hélas! épargne le coeur d un père! le coeur d un père! Mais qu ai-je à redouter? Que vois-je? Énéas! Parséis! Que m annonce ici votre présence? Mais parlez! Vous gardez le silence (avec inquiétude) Esclarmonde? ▼PARSÉIS▲ (confuse) Elle a quitté Byzance! ▼PHORCAS▲ (avec éclat et avec douleur) Ah! Mon coeur pressentait… malheur! malheur! sur nous! malheur sur nous! ▼ÉNÉAS, PARSÉIS▲ Grâce! pitié pour elle! pitié! (Tonnerre lointain) ▼PARSÉIS▲ Elle a voulu choisir elle-même un époux! Lorsque l ombre envahit la voûte constellée… Des Esprits que jamais je n ai vus qu en tremblant, Emportaient Esclarmonde inconnue et voilée… Auprès du chevalier Roland! ▼PHORCAS▲ (répétant) Le chevalier Roland? ▼PARSÉIS▲ (continuant sou récit) Chaque nuit l éloignait de moi… ▼PHORCAS▲ (interrogeant anxieusement) Chaque nuit? ▼PARSÉIS▲ Mais chaque aurore A mes soins empressés venait la rendre encore! ▼PHORCAS▲ (palpitant) Chaque aurore? ▼PARSÉIS▲ (avec des larmes) Hélas! de l imprudente, un jour, J ai vainement attendu le retour! Quel malheur l a frappée? Hélas! hélas! mon coeur désespère! mon coeur désespère! Voilà pourquoi je suis venue à vous, mon père! (suppliante) La triste Parséis se jette à vos genoux! Ayez pitié! ayez pitié d Esclarmonde et de nous! La triste Parséis se jette à vox genoux! Ayez pitié! ayez pitié d Esclarmonde et de nous. ▼ÉNÉAS▲ (suppliant) Phorcas, ayez pitié! Phorcas! pitié! ayez pitié! ayez pitié d Esclarmonde et de nous! ▼PHORCAS▲ (sévèrement) Non! non! pas de grâce! pas de pitié! Je devrais te punir, ô gardienne infidèle Qui n as pas su combattre un tel égarement… Mais plus que toi, ta soeur se montra criminelle… C est sur elle que va tomber le châtiment! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS▲ Grâce pour elle! grâce pour elle! pitié! pitié! ▼PHORCAS▲ Non! non! non! (Violents coups de tonnerre; éclairs; obscurité; Énéas et Parseïs épouvantés se retirent et se retirent à l entrée de la caverne) ▼PHORCAS▲ (avec autorité) Esprits de l air! Esprits de l onde! Esprits du feu! Hâtez-vous d accomplir mon voeu! En ma présence amenez Esclarmonde! (Tonnerre et éclairs; la terre s entrouvre; une fumée épaisse et des flammes s en échappent. Le nuage se dissipe. Le jour revient; Esclarmonde a paru) ▼ESCLARMONDE▲ (sans voir Phorcas; avec la lenteur et l étonnement d unepersonne qui s éveille) D une longue torpeur je sens que je m éveille… (s éveillant peu à peu davantage et avec un semblant d effroi d abord vaguement exprimé) Ah! je me souviens! Honte sans pareille! le Prêtre! les bourreaux! Roland perdu pour moi… Les Esprits à leurs mains cruelles m ont ravie… Me ramenant vers l île où je reçus sa foi! Puis d un profond sommeil je me suis endormie… Hélas! En retrouvant la vie et la pensée, Je te retrouve, ô souvenir D une félicité passée (très expressif) Qui ne doit plus jamais… revenir! (très déchirant) Ah! Plus notre hymen avait de charmes Plus je dois répandre de larmes Sur le bonheur que j ai perdu. Hélas! Hélas! En retrouvant la vie et la pensée, Je te retrouve, ô souvenir De la félicité passée… O souvenir! (vaguement et tristement) Où suis-je maintenant? Une forêt? (Apercevant Phorcas et reculant) Mon père! (tremblante) pardon! pardon! ▼PHORCAS▲ (d une voix contenue et sombre) Te pardonner? (à volonté et très déclamé) et comment le pourrais-je? ô fille sacrilège! (sévèrement) Toi qui, bravant le céleste courroux Et l arrêt du destin, Osas prendre un époux et te montrer à lui! ▼ESCLARMONDE▲ Grâce, mon père! grâce! ▼VOIX DES ESPRITS▲ (Choeur invisible) Non! ▼PHORCAS▲ (répétant) Non! Le Ciel a parlé! non! Le destin sévère Réclame un châtiment Pour la fille indocile et son coupable amant! ▼LES VOIX▲ Esclarmonde! ▼PHORCAS▲ (répétant) Esclarmonde! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS▲ (répétant) Esclarmonde! ▼LES VOIX▲ Ta désobéissance ▼PHORCAS▲ (de même) Ta désobéissance… ▼PARSÉIS, ÉNÉAS▲ (de même) Ta désobéissance… ▼LES VOIX, PHORCAS▲ Te fait perdre à jamais le trône et la puissance! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS▲ Tout est perdu pour toi! ▼ESCLARMONDE▲ (avec transport) Qu importe! nous aimons! ▼LES VOIX▲ Pour ton amant parjure… pour lui, la mort! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS▲ …pour lui, la mort! ▼ESCLARMONDE▲ (avec un cri de douleur) Ah! pour lui… la mort! ▼LES VOIX▲ Phorcas! ▼VOIX, PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS▲ Qu il meure de ta/sa/ma main… ▼LES VOIX▲ Si ta fille ne jure quelle renonce à lui! ▼LES VOIX, PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS▲ Qu il meure de ta/sa/ma main ▼ESCLARMONDE▲ Grâce! ▼LES VOIX▲ Non! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS▲ Obéis! Esclarmonde! à l inflexible loi! C est le salut pour Roland et pour toi! Obéis! Renonce à ton amant, tel est l arrêt du sort! Obéis, ou pour lui, c est la mort! la mort! c est la mort! ▼ESCLARMONDE▲ (avec la plus grand émotion; parlé, presque sans voix) Donc pour sauver la vie… à celui… qui j adore… Je dois… en ce funeste jour… cachant le feu qui me dévore… (très expressif et tendre) Lui jurer que mon coeur pour lui… n a plus d amour! ▼ÉNÉAS▲ (palpitant) Obéis! obéis! ▼PARSÉIS▲ (palpitant) Esclarmonde! obéis! ▼PHORCAS▲ …obéis! ▼ESCLARMONDE▲ Grands Dieux! si ma bouche fidèle à mentir se refuse… C est fait de lui! c est fait de lui! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS▲ C est l inflexible loi! ▼ESCLARMONDE▲ Mais si je me résigne au mensonge qui me dit, cher amant, que tu ne mourras pas de penser que tu n es plus aimé! Ah! qui me dit, cher amant, Cher amant que tu ne mourras pas de ma trahison feinte? (palpitant) Grands dieux! c est fait de lui! hélas! c est fait… de lui! Roland! pour toi la mort! C est fait de lui! ô mon Roland! ô mon Roland! non, tu ne mourras pas! Non! tu ne mourras pas! ▼ÉNÉAS▲ Résigne-toi! obéis! c est la loi! C est le salut pour Roland! Résigne-toi, Esclarmonde, c est la loi! Obéis! C est la toi! le salut… pour Roland! pour Roland et pour toi! obéis! par toi Roland ne mourra pas! Résigne-toi! c est la loi! ▼PARSÉIS▲ Résigne-toi! c est le salut pour Roland! O ma soeur, résigne-toi! Par toi ne mourra pas! (suppliant) Obéis! Résigne-toi! ô ma soeur! Résigne-toi! c est le salut! Résigne-toi! obéis! Par toi Roland ne mourra pas! Résigne-toi! c est la loi! ▼PHORCAS▲ Résigne-toi! c est le salut pour Roland! Résigne-toi! obéis c est la toi! Esclarmonde! obéis, c est la loi! C est la loi! le salut pour Roland Et pour toi! obéis! Par toi Roland ne mourra pas! Résigne-toi! c est la loi! ▼ESCLARMONDE▲ (à son père, avec courage) J accomplira le sacrifice! (Phorcas, Énéas et Parséis se retirent. Avec émotion) Il vient! (douloureusement) Ah! quel supplice! (tendrement) Mais… je te sauverai, mon époux adoré! (résolument) Ensuite je mourrai! (Roland paraît; il entre comme un homme égaré, désespéré; regardant autour de lui, il reconnaît Esclarmonde) ▼ROLAND▲ C est elle! ma bien aimée! Ah! rends le bonheur à ton époux Donne-lui le pardon qu il implore à genoux! ▼ESCLARMONDE▲ (aussi calme et retenue que Roland est enfiévré) Mon pardon… je te le donne… Mais il faut que Roland… ▼ROLAND▲ (avec anxiété) Parle… ▼ESCLARMONDE▲ (s éloignant de Roland) M oublie et m abandonne! ▼ROLAND▲ Folie! Tu parles d abandon! tu veux que je t oublie! (avec âme et passion) Quand je t ai retrouvée Il me faudrait partir! Non! non! non! jamais! Je n y puis consentir!… ▼ESCLARMONDE▲ Il le faut! ▼ROLAND▲ …et pourquoi? ▼ESCLARMONDE▲ (triste et agitée) Jadis… j étais digne de toi! Un peuple obéisait à mon loi souveraine… Aux Esprits aux démons je commandais en reine! Hélas! ton imprudence a changé dans l instant En un funeste sort ce destin éclatant! fuis! laisse-moi! ▼ROLAND▲ (avec feu) Te quitter! ▼ESCLARMONDE▲ (doucement et avec des larmes) J ai perdu mon pouvoir! ▼ROLAND▲ Ne plus te voir! quand je t adore Malheureuse bien plus encore! Je te retrouve! Bénissons l heureux jour! Nous nous aimons et rien n est vrai que notre amour! Viens! viens! (palpitant et tendrement passionné; soutenu et bien chanté) Le bonheur que rien n achève Nous l aurons si tu le veux! ▼ESCLARMONDE▲ (passionné) Viens! viens! ▼ROLAND▲ Hâtons-nous! l heure est brève! Nous aimons, partons tous deux! ▼ROLAND, ESCLARMONDE▲ Viens! ▼ROLAND▲ (bien chanté) Ne me parle pas de gloire! Ma gloire c est d être à toi! Te vaincre, c est ma victoire, Ton amour, ma seule loi! Je ne sais plus s il existe… ▼ESCLARMONDE▲ Viens! ▼ROLAND▲ Un chevalier glorieux! ▼ESCLARMONDE▲ Partons! ▼ROLAND▲ Mais je sais que je suis triste Si je vis loin de tes yeux! ▼ESCLARMONDE, ROLAND▲ Viens! Viens! Partons! ▼ESCLARMONDE▲ (avec ivresse) Ah! le beau rêve, si tu veux! Ah! qu importe! l heure est brève! Nous aimons, partons tous deux! Toi, vaillant, moi, frêle et souple… Enlacés languissamment! Nous serons le couple éternel! moi, l amante, et toi, l amant! ▼ROLAND▲ Le bonheur que rien n achève Nous l aurons, si tu le veux! Ah! qu importe! l heure est brève! Nous aimons, partons tous deux! Moi vaillant, toi, frêle et souple… Enlacés languissamment! Nous serons le couple éternel! Toi, l amante, et moi, l amant! (Esclarmonde et Roland vont fuir. La foudre éclate; le tonnerre gronde) ▼LES VOIX SOUTERRAINES▲ Renonce à ton amant, ou pour lui c est la mort! ▼ESCLARMONDE▲ (épouvantée s est détachée de Roland) Ah! Malheureuse! (très déclamé) au trépas… Roland! par moi livré! ▼ROLAND▲ (avec angoisse) Qu as-tu donc? ▼ESCLARMONDE▲ (hors d elle-même) Je dis que je ne puis te suivre… Je dis que je dois te quitter, À jamais vivre loin de toi… ▼ROLAND▲ (éperdu) Dis aussi que tu ne m aimes plus! ▼ESCLARMONDE▲ (désespérée. à part) Ne plus l aimer! quand je l adore… ▼ROLAND▲ Réponds! réponds! ▼ESCLARMONDE▲ Non! non! ▼ROLAND▲ Insensé que je fus de croire à tes serments! (avec désespoir) Réponds! ▼PHORCAS▲ (paraît) Réponds! ▼LES VOIX▲ Réponds! réponds! réponds! ▼ESCLARMONDE▲ (affolée, à Roland) Je ne veux plus t aimer! non! adieu! (Esclarmonde et Phorcas disparaissent dans la nuée qui les enveloppe) ▼LES VOIX▲ Le crime est expié! ▼ROLAND▲ (seul, comme sortant d un rêve) Disparue! (avec un sanglot) Maudite? (Il tombe anéanti, défaillant sur un rocher) Ah! mourir! (Le ciel s éclaircit à nouveau. Roland revenant à lui etreconnaissant les appels du Héraut; d abord, vaguement) Le tournoi! (plus accentué) Oui, j ai bien entendu… La mort… la mort digne de moi! O mort, je t appelais et tu m as répondu! (Il court au devant des chevaliers qui paraissent) ÉPILOGUE Huitième Tableau (À Byzance; Dans la basilique. Devant les portes du Saint Iconostase. L Empereur Phorcas, sur son trône, entouré des dignitaires, des guerriers et du peuple) ▼L EMPEREUR PHORCAS▲ (sur son trône) Dignitaires! Guerriers! Sous ces augustes voûtes Devant moi vous voici rassemblés! O peuple, qui m écoutes, Les temps sont accomplis ainsi que les Destins que je t ai révélés! (Phorcas descend de son trône se tournant vers l Iconostase) De l autel vénéré que la lumière inonde Ouvrez les portes d or! (Les portes du Saint Iconostase se sont ouvertes. Dans unnuage d encens Esclarmonde voilée paraît, tiare en tête,constellée de pierreries, ou dirait une idole Byzantine.Ses femmes l entourent, sa soeur Parseïs est à ses côtés. Gardes richement vêtus. Thuriféraires) ▼LA FOULE▲ O divine Esclarmonde! Ton trône resplendit plus brillant que le jour! Le destin à tes pieds met Byzance et le monde, Tout l univers t acclame en frémissant d amour! ▼PHORCAS▲ Auprès d elle amenez le vainqueur du tournoi! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, LA FOULE▲ Devant elle amenez le vainqueur du tournoi! (On introduit le chevalier Roland, casque en tête, la visière baissée) ▼ESCLARMONDE▲ (inquiète, à elle-même) Quel est ce vainqueur? malgré moi… je tremble! quel est-il? ▼PHORCAS▲ (à Roland) Fier chevalier, approche, et de tant de vaillance Viens recevoir le prix! Mais d abord, dis ton nom, Héros, qui d Esclarmonde as conquis la puissance La trône et la beauté! Tu ne réponds pas? (Roland relève la visière de son casque) ▼ROLAND▲ (avec fermeté) Non! ▼ESCLARMONDE▲ (avec émotion) Sa voix! c est lui! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE▲ Que dit il? quel est-il? ▼ROLAND▲ (avec tristesse et détachement) Qu importe que je me nomme! Mon nom est Désespoir! Je m appelle Douleur! (très expressif et accentué) Et je ne suis qu un homme Qui garde au fond du coeur Un remords éternel une affreuse souffrance! J étais venu chercher un glorieux trépas La mort trompe aujourd hui mon espérance! Trône! puissance! et céleste beauté! Ne charment pas mon coeur désenchanté; Tous ces biens… malgré moi conquis… Je les refuse! ▼ESCLARMONDE▲ (à part, avec ivresse) O joie! il refuse! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE▲ O folie! il refuse! quel délire! quelle démence! ▼PHORCAS▲ (à Roland) L objet de ton refus, insensé ne veux-tu pas au moins le connaître? ▼ROLAND▲ (se détournant) Non! un seul être Me possède et le reste n est rien! rien! ▼ESCLARMONDE▲ (à part, enivrée) C est lui! Roland! Roland! ▼PHORCAS▲ (avec solennité) Voiles, tombez! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE▲ O vainqueur! Vois les traits de l Impératrice Esclarmonde! (Toute la foule s incline) C est Esclarmonde! ▼ROLAND▲ (indifférent) Esclarmonde? (se retournant et la reconnaissant) O ciel! toi! c est toi que j adorais! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE▲ C est Esclarmonde! ▼ROLAND▲ (tendrement) Mon seul amour au monde! ▼ESCLARMONDE▲ (de même) Oui, mon amant, c est moi! Veux-tu toujours mourir? ▼ROLAND▲ (avec transport) Vivre! vivre avec toi! (avec âme) Chère épouse, ô chère maîtresse! O toi que tendrement sur mon coeur je tenais! Tu n as point révélé ton nom a ma tendresse… ▼ESCLARMONDE▲ Et maintenant ce nom tu le connais… (avec élan) Je m appelle l Adorée! (simplement et tendrement ému) Je m appelle le Bonheur! le Bonheur! ▼ROLAND▲ Tu t appelles l Adorée! Tu t appelles le Bonheur! le Bonheur! ▼PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE▲ O divine Esclarmonde! O valeureux Héros! L univers vous acclame en frémissant d amour! ACTE IV Septième Tableau (Dans la forêt des Ardennes; une clairière; grands arbres. A gauche, des rochers surmontés de plantations etdissimulant l entrée d une sombre caverne. Au fond,paysage ensoleillé. Des Sylvains et des Nymphes sontgroupés et étendus, au fond, sous les arbres; d autresdansent à l ombre de ces arbres. Appels de Trompettesau lointain et se rapprochant rapidement. Les Sylvainsétonnés arrêtent leurs danses et écoutent; bientôt paraissent à cheval quatre Hérauts sonnant de la trompette, un Porte-Étendard et un Héraut proclamantle tournoi) LE HÉRAUT BYZANTIN (à haute voix) Entendez tous ce que ma voix proclame, Vous tous que la gloire enflamme Au jour prescrit le tournoi dans Byzance Va rassembler les chefs, les preux au coeur vaillant! Et la main d Esclarmonde et la toute-puissance Appartiendront enfin au vainqueur triomphant! (Tous s éloignent; Les Sylvains et les Nymphes s avancent peu à peu,rassurés, ils reprennent leurs danses après les derniers appels detrompette se perdant dans les profondeurs de la forêt. Parseïs et leChevalier Énéas son entrés.Ils jettent autourd eux des regardsinquiets et semblent s être égarésdans la forêt; trompettes au loin) LE CHEVALIER ÉNÉAS (écoutant les appels de trompette qui résonnent au loin) Oui, le délai marqué s avance Et le tournoi prescrit se prépare à Byzance! PARSÉIS Mais celle qui doit en être le prix, Esclarmonde, ma soeur, qu est-elle devenue? Dans quelle contrée inconnue Est-elle au pouvoir des mauvais esprits? ÉNÉAS C est ici, Parséis, qu habite votre père, C est dans cette forêt qu il vint finir ses jours. Phorcas saura pénétrer ce mystère… PARSÉIS Ah! Je tremble en venant implorer sont secours! (à Énéas, tendrement) C est en vous que j espère, Vous seul avez suivi mes pas, Merci, cher, Énéas, Vous seul avez suivi mes pas, Je ne l oublierai pas! ÉNÉAS Ne dites pas merci, ô douce Parséis! En vous suivant j ai suivi mon espoir Et mon bonheur! J ai suivi mon bonheur mon espoir! PARSÉIS Merci, cher Énéas! Vous seul avez suivi mes pas, Je ne l oublierai pas! Merci, cher Énéas! je me l oublierai pas! (allant à la rencontre des Sylvains) Répondez, habitants de ce bois séculaire, No connaissez-vous pas, retiré dans ce lieu, Un vieillard vénérable étrange et solitaire… Un mortel il est vrai… mais presqu un Dieu! (Les Sylvains désignent la caverne et s enfuient effrayés) ÉNÉAS (désignant la caverne, avec effroi) Le voici! c est lui! PARSÉIS (émue) Je frémis! grand Dieu! (Énéas et Parséis restent un peu à l écart. Phorcas paraît, méditatif et sombre, sur le seuil de la caverne) PHORCAS (il semble rêver en marchant lentement) Les Temps vont s accomplir… Et bientôt le destin va donner un époux à ma fille Esclarmonde, Un maître au peuple byzantin… D où me vient malgré moi cette angoisse profonde? Sort mystérieux auquel j obéis, Voudrais-tu m infliger, m infliger une épreuve dernière? Épargne, hélas! épargne le coeur d un père! le coeur d un père! Mais qu ai-je à redouter? Que vois-je? Énéas! Parséis! Que m annonce ici votre présence? Mais parlez! Vous gardez le silence (avec inquiétude) Esclarmonde? PARSÉIS (confuse) Elle a quitté Byzance! PHORCAS (avec éclat et avec douleur) Ah! Mon coeur pressentait… malheur! malheur! sur nous! malheur sur nous! ÉNÉAS, PARSÉIS Grâce! pitié pour elle! pitié! (Tonnerre lointain) PARSÉIS Elle a voulu choisir elle-même un époux! Lorsque l ombre envahit la voûte constellée… Des Esprits que jamais je n ai vus qu en tremblant, Emportaient Esclarmonde inconnue et voilée… Auprès du chevalier Roland! PHORCAS (répétant) Le chevalier Roland? PARSÉIS (continuant sou récit) Chaque nuit l éloignait de moi… PHORCAS (interrogeant anxieusement) Chaque nuit? PARSÉIS Mais chaque aurore A mes soins empressés venait la rendre encore! PHORCAS (palpitant) Chaque aurore? PARSÉIS (avec des larmes) Hélas! de l imprudente, un jour, J ai vainement attendu le retour! Quel malheur l a frappée? Hélas! hélas! mon coeur désespère! mon coeur désespère! Voilà pourquoi je suis venue à vous, mon père! (suppliante) La triste Parséis se jette à vos genoux! Ayez pitié! ayez pitié d Esclarmonde et de nous! La triste Parséis se jette à vox genoux! Ayez pitié! ayez pitié d Esclarmonde et de nous. ÉNÉAS (suppliant) Phorcas, ayez pitié! Phorcas! pitié! ayez pitié! ayez pitié d Esclarmonde et de nous! PHORCAS (sévèrement) Non! non! pas de grâce! pas de pitié! Je devrais te punir, ô gardienne infidèle Qui n as pas su combattre un tel égarement… Mais plus que toi, ta soeur se montra criminelle… C est sur elle que va tomber le châtiment! PARSÉIS, ÉNÉAS Grâce pour elle! grâce pour elle! pitié! pitié! PHORCAS Non! non! non! (Violents coups de tonnerre; éclairs; obscurité; Énéas et Parseïs épouvantés se retirent et se retirent à l entrée de la caverne) PHORCAS (avec autorité) Esprits de l air! Esprits de l onde! Esprits du feu! Hâtez-vous d accomplir mon voeu! En ma présence amenez Esclarmonde! (Tonnerre et éclairs; la terre s entrouvre; une fumée épaisse et des flammes s en échappent. Le nuage se dissipe. Le jour revient; Esclarmonde a paru) ESCLARMONDE (sans voir Phorcas; avec la lenteur et l étonnement d unepersonne qui s éveille) D une longue torpeur je sens que je m éveille… (s éveillant peu à peu davantage et avec un semblant d effroi d abord vaguement exprimé) Ah! je me souviens! Honte sans pareille! le Prêtre! les bourreaux! Roland perdu pour moi… Les Esprits à leurs mains cruelles m ont ravie… Me ramenant vers l île où je reçus sa foi! Puis d un profond sommeil je me suis endormie… Hélas! En retrouvant la vie et la pensée, Je te retrouve, ô souvenir D une félicité passée (très expressif) Qui ne doit plus jamais… revenir! (très déchirant) Ah! Plus notre hymen avait de charmes Plus je dois répandre de larmes Sur le bonheur que j ai perdu. Hélas! Hélas! En retrouvant la vie et la pensée, Je te retrouve, ô souvenir De la félicité passée… O souvenir! (vaguement et tristement) Où suis-je maintenant? Une forêt? (Apercevant Phorcas et reculant) Mon père! (tremblante) pardon! pardon! PHORCAS (d une voix contenue et sombre) Te pardonner? (à volonté et très déclamé) et comment le pourrais-je? ô fille sacrilège! (sévèrement) Toi qui, bravant le céleste courroux Et l arrêt du destin, Osas prendre un époux et te montrer à lui! ESCLARMONDE Grâce, mon père! grâce! VOIX DES ESPRITS (Choeur invisible) Non! PHORCAS (répétant) Non! Le Ciel a parlé! non! Le destin sévère Réclame un châtiment Pour la fille indocile et son coupable amant! LES VOIX Esclarmonde! PHORCAS (répétant) Esclarmonde! PARSÉIS, ÉNÉAS (répétant) Esclarmonde! LES VOIX Ta désobéissance PHORCAS (de même) Ta désobéissance… PARSÉIS, ÉNÉAS (de même) Ta désobéissance… LES VOIX, PHORCAS Te fait perdre à jamais le trône et la puissance! PARSÉIS, ÉNÉAS Tout est perdu pour toi! ESCLARMONDE (avec transport) Qu importe! nous aimons! LES VOIX Pour ton amant parjure… pour lui, la mort! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS …pour lui, la mort! ESCLARMONDE (avec un cri de douleur) Ah! pour lui… la mort! LES VOIX Phorcas! VOIX, PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS Qu il meure de ta/sa/ma main… LES VOIX Si ta fille ne jure quelle renonce à lui! LES VOIX, PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS Qu il meure de ta/sa/ma main ESCLARMONDE Grâce! LES VOIX Non! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS Obéis! Esclarmonde! à l inflexible loi! C est le salut pour Roland et pour toi! Obéis! Renonce à ton amant, tel est l arrêt du sort! Obéis, ou pour lui, c est la mort! la mort! c est la mort! ESCLARMONDE (avec la plus grand émotion; parlé, presque sans voix) Donc pour sauver la vie… à celui… qui j adore… Je dois… en ce funeste jour… cachant le feu qui me dévore… (très expressif et tendre) Lui jurer que mon coeur pour lui… n a plus d amour! ÉNÉAS (palpitant) Obéis! obéis! PARSÉIS (palpitant) Esclarmonde! obéis! PHORCAS …obéis! ESCLARMONDE Grands Dieux! si ma bouche fidèle à mentir se refuse… C est fait de lui! c est fait de lui! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS C est l inflexible loi! ESCLARMONDE Mais si je me résigne au mensonge qui me dit, cher amant, que tu ne mourras pas de penser que tu n es plus aimé! Ah! qui me dit, cher amant, Cher amant que tu ne mourras pas de ma trahison feinte? (palpitant) Grands dieux! c est fait de lui! hélas! c est fait… de lui! Roland! pour toi la mort! C est fait de lui! ô mon Roland! ô mon Roland! non, tu ne mourras pas! Non! tu ne mourras pas! ÉNÉAS Résigne-toi! obéis! c est la loi! C est le salut pour Roland! Résigne-toi, Esclarmonde, c est la loi! Obéis! C est la toi! le salut… pour Roland! pour Roland et pour toi! obéis! par toi Roland ne mourra pas! Résigne-toi! c est la loi! PARSÉIS Résigne-toi! c est le salut pour Roland! O ma soeur, résigne-toi! Par toi ne mourra pas! (suppliant) Obéis! Résigne-toi! ô ma soeur! Résigne-toi! c est le salut! Résigne-toi! obéis! Par toi Roland ne mourra pas! Résigne-toi! c est la loi! PHORCAS Résigne-toi! c est le salut pour Roland! Résigne-toi! obéis c est la toi! Esclarmonde! obéis, c est la loi! C est la loi! le salut pour Roland Et pour toi! obéis! Par toi Roland ne mourra pas! Résigne-toi! c est la loi! ESCLARMONDE (à son père, avec courage) J accomplira le sacrifice! (Phorcas, Énéas et Parséis se retirent. Avec émotion) Il vient! (douloureusement) Ah! quel supplice! (tendrement) Mais… je te sauverai, mon époux adoré! (résolument) Ensuite je mourrai! (Roland paraît; il entre comme un homme égaré, désespéré; regardant autour de lui, il reconnaît Esclarmonde) ROLAND C est elle! ma bien aimée! Ah! rends le bonheur à ton époux Donne-lui le pardon qu il implore à genoux! ESCLARMONDE (aussi calme et retenue que Roland est enfiévré) Mon pardon… je te le donne… Mais il faut que Roland… ROLAND (avec anxiété) Parle… ESCLARMONDE (s éloignant de Roland) M oublie et m abandonne! ROLAND Folie! Tu parles d abandon! tu veux que je t oublie! (avec âme et passion) Quand je t ai retrouvée Il me faudrait partir! Non! non! non! jamais! Je n y puis consentir!… ESCLARMONDE Il le faut! ROLAND …et pourquoi? ESCLARMONDE (triste et agitée) Jadis… j étais digne de toi! Un peuple obéisait à mon loi souveraine… Aux Esprits aux démons je commandais en reine! Hélas! ton imprudence a changé dans l instant En un funeste sort ce destin éclatant! fuis! laisse-moi! ROLAND (avec feu) Te quitter! ESCLARMONDE (doucement et avec des larmes) J ai perdu mon pouvoir! ROLAND Ne plus te voir! quand je t adore Malheureuse bien plus encore! Je te retrouve! Bénissons l heureux jour! Nous nous aimons et rien n est vrai que notre amour! Viens! viens! (palpitant et tendrement passionné; soutenu et bien chanté) Le bonheur que rien n achève Nous l aurons si tu le veux! ESCLARMONDE (passionné) Viens! viens! ROLAND Hâtons-nous! l heure est brève! Nous aimons, partons tous deux! ROLAND, ESCLARMONDE Viens! ROLAND (bien chanté) Ne me parle pas de gloire! Ma gloire c est d être à toi! Te vaincre, c est ma victoire, Ton amour, ma seule loi! Je ne sais plus s il existe… ESCLARMONDE Viens! ROLAND Un chevalier glorieux! ESCLARMONDE Partons! ROLAND Mais je sais que je suis triste Si je vis loin de tes yeux! ESCLARMONDE, ROLAND Viens! Viens! Partons! ESCLARMONDE (avec ivresse) Ah! le beau rêve, si tu veux! Ah! qu importe! l heure est brève! Nous aimons, partons tous deux! Toi, vaillant, moi, frêle et souple… Enlacés languissamment! Nous serons le couple éternel! moi, l amante, et toi, l amant! ROLAND Le bonheur que rien n achève Nous l aurons, si tu le veux! Ah! qu importe! l heure est brève! Nous aimons, partons tous deux! Moi vaillant, toi, frêle et souple… Enlacés languissamment! Nous serons le couple éternel! Toi, l amante, et moi, l amant! (Esclarmonde et Roland vont fuir. La foudre éclate; le tonnerre gronde) LES VOIX SOUTERRAINES Renonce à ton amant, ou pour lui c est la mort! ESCLARMONDE (épouvantée s est détachée de Roland) Ah! Malheureuse! (très déclamé) au trépas… Roland! par moi livré! ROLAND (avec angoisse) Qu as-tu donc? ESCLARMONDE (hors d elle-même) Je dis que je ne puis te suivre… Je dis que je dois te quitter, À jamais vivre loin de toi… ROLAND (éperdu) Dis aussi que tu ne m aimes plus! ESCLARMONDE (désespérée. à part) Ne plus l aimer! quand je l adore… ROLAND Réponds! réponds! ESCLARMONDE Non! non! ROLAND Insensé que je fus de croire à tes serments! (avec désespoir) Réponds! PHORCAS (paraît) Réponds! LES VOIX Réponds! réponds! réponds! ESCLARMONDE (affolée, à Roland) Je ne veux plus t aimer! non! adieu! (Esclarmonde et Phorcas disparaissent dans la nuée qui les enveloppe) LES VOIX Le crime est expié! ROLAND (seul, comme sortant d un rêve) Disparue! (avec un sanglot) Maudite? (Il tombe anéanti, défaillant sur un rocher) Ah! mourir! (Le ciel s éclaircit à nouveau. Roland revenant à lui etreconnaissant les appels du Héraut; d abord, vaguement) Le tournoi! (plus accentué) Oui, j ai bien entendu… La mort… la mort digne de moi! O mort, je t appelais et tu m as répondu! (Il court au devant des chevaliers qui paraissent) ÉPILOGUE Huitième Tableau (À Byzance; Dans la basilique. Devant les portes du Saint Iconostase. L Empereur Phorcas, sur son trône, entouré des dignitaires, des guerriers et du peuple) L EMPEREUR PHORCAS (sur son trône) Dignitaires! Guerriers! Sous ces augustes voûtes Devant moi vous voici rassemblés! O peuple, qui m écoutes, Les temps sont accomplis ainsi que les Destins que je t ai révélés! (Phorcas descend de son trône se tournant vers l Iconostase) De l autel vénéré que la lumière inonde Ouvrez les portes d or! (Les portes du Saint Iconostase se sont ouvertes. Dans unnuage d encens Esclarmonde voilée paraît, tiare en tête,constellée de pierreries, ou dirait une idole Byzantine.Ses femmes l entourent, sa soeur Parseïs est à ses côtés. Gardes richement vêtus. Thuriféraires) LA FOULE O divine Esclarmonde! Ton trône resplendit plus brillant que le jour! Le destin à tes pieds met Byzance et le monde, Tout l univers t acclame en frémissant d amour! PHORCAS Auprès d elle amenez le vainqueur du tournoi! PARSÉIS, ÉNÉAS, LA FOULE Devant elle amenez le vainqueur du tournoi! (On introduit le chevalier Roland, casque en tête, la visière baissée) ESCLARMONDE (inquiète, à elle-même) Quel est ce vainqueur? malgré moi… je tremble! quel est-il? PHORCAS (à Roland) Fier chevalier, approche, et de tant de vaillance Viens recevoir le prix! Mais d abord, dis ton nom, Héros, qui d Esclarmonde as conquis la puissance La trône et la beauté! Tu ne réponds pas? (Roland relève la visière de son casque) ROLAND (avec fermeté) Non! ESCLARMONDE (avec émotion) Sa voix! c est lui! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE Que dit il? quel est-il? ROLAND (avec tristesse et détachement) Qu importe que je me nomme! Mon nom est Désespoir! Je m appelle Douleur! (très expressif et accentué) Et je ne suis qu un homme Qui garde au fond du coeur Un remords éternel une affreuse souffrance! J étais venu chercher un glorieux trépas La mort trompe aujourd hui mon espérance! Trône! puissance! et céleste beauté! Ne charment pas mon coeur désenchanté; Tous ces biens… malgré moi conquis… Je les refuse! ESCLARMONDE (à part, avec ivresse) O joie! il refuse! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE O folie! il refuse! quel délire! quelle démence! PHORCAS (à Roland) L objet de ton refus, insensé ne veux-tu pas au moins le connaître? ROLAND (se détournant) Non! un seul être Me possède et le reste n est rien! rien! ESCLARMONDE (à part, enivrée) C est lui! Roland! Roland! PHORCAS (avec solennité) Voiles, tombez! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE O vainqueur! Vois les traits de l Impératrice Esclarmonde! (Toute la foule s incline) C est Esclarmonde! ROLAND (indifférent) Esclarmonde? (se retournant et la reconnaissant) O ciel! toi! c est toi que j adorais! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE C est Esclarmonde! ROLAND (tendrement) Mon seul amour au monde! ESCLARMONDE (de même) Oui, mon amant, c est moi! Veux-tu toujours mourir? ROLAND (avec transport) Vivre! vivre avec toi! (avec âme) Chère épouse, ô chère maîtresse! O toi que tendrement sur mon coeur je tenais! Tu n as point révélé ton nom a ma tendresse… ESCLARMONDE Et maintenant ce nom tu le connais… (avec élan) Je m appelle l Adorée! (simplement et tendrement ému) Je m appelle le Bonheur! le Bonheur! ROLAND Tu t appelles l Adorée! Tu t appelles le Bonheur! le Bonheur! PARSÉIS, ÉNÉAS, PHORCAS, LA FOULE O divine Esclarmonde! O valeureux Héros! L univers vous acclame en frémissant d amour! Massenet,Jules/Esclarmonde
https://w.atwiki.jp/titanquest/pages/607.html
Adept s Clasp 日本語訳:アデプト クラスプ 性能 132 Armor 6.0% Chance of 33 Reduced Resistance for 3.0 Seconds +22 Intteligence +20% Health Regeneration +27% Attack Speed +46% Casting Speed -19% Recharge 「アデプト リゲイリア」セットの一つ Required Player Level 34 Required Dexterity 137 Required Intelligence 325 解説
https://w.atwiki.jp/shiningforce/pages/116.html
Imperial Class Star Destroyer 02/25/2008 無料期間を経ての復活組みを迎え、Shining Forceチャットにも活気が戻った。 久しぶりの市民イベントを行うべく、25日2200、号令がかかった。 ISD破壊ミッション発令! 参加者 YT-2400 Rahidack Ghostx Fu-dang Feyfon YT-1300 Messiajh Zawax Rusido- X-wing Frederica 作戦結果 02/25/2008/2200 ロリ反乱OPに集合し、宇宙へ。 ISD探知の情報が入った、ディープ・スペースに向け、ジャンプを開始。 全機、突入準備完了! そして、死闘が始まった・・・。 パイロット・砲手の連携を取りつつ、確実にISDへの攻撃を重ねる。 そして、ついに撃沈!! 無敵を誇る、Shining Force宇宙軍に新たな戦歴が刻まれた! これが、2008/SFの戦士たちだ!
https://w.atwiki.jp/mttga/pages/8.html
未開設です